Skip to content

Epic   Fantasy   Friend   Funny   Love   Main   Nature   Other   Sorrow

The Mornings Orphan

Alas!
I am the morning’s orphan
The night hug me to the vigil’s refuge
Washed his face by my writing
And eyelined my eyes with his kohl
Combed his hair by my pen
Laid on my copybook as bed
Slept on and
My lines as tired weary breasts
Ragged from the harvest’s years
My heart is ashtray for smoke secrets
And
My evenings are expanding
While my morn is dumb
My words are lighting as light
And mirror on the brazen roofs
The vagrant wind is begging
Close to my window
Suddenly my eyes shaken
Then, I sat under the stars shine
After that I thought about flying
I made wings from water
And I soared
But the night’s beloved
freeze my blurred wings
I loved her pride
And I failed in love with her
Then, my songs altered
And I became a night’s foe
I knew that I couldn’t fly and
But, I can sung

in Arabic

يتيم الصباحات

أخافُ عليكَ يا ولدي
منَ السهرِ
منَ التعبِ:
مضتْ أقلامُ أزماني على وجهي
فيا أمّي
أغانيَّ التي طارتْ
على أهدابِ عصفورٍ
تدلّه بحبيةِ الليلِ
صنعتُ منها أنشودة
محاها صبحُ آهاتي :
***
أنا يتيمٌ الصباحات
إلى ملجأ الساهريّن رماني الليلُ
مكحلاً عينيهِ بكلماتي المظلمة
مسرّحاً شعره بقلمي
باسطا دفتري فراشاً ينام عليه
دواتي من عرق الفقير والمسكينِ معتوقة
كضوءٌ يبرق وينعكس عن أسقف الأسطح النحاسية
سطوري نهودٌ متعبة مترهلة من حصاد السنين
مساءاتي تتوزع بينما صباحي أخرس
والريح متشرد يتسول على نافذتي
قبلني الليل ..عيوني زغللتْ
تحت بريق النجوم جلستُ
بالطيرانِ فكرتُ
أجنحة من ماء صنعتُ
بيدَ أن حبيبة الليل جمدتْ أجنحتي
أحببتُ كبريائها وتدلهتُ بها فتبدلتْ أغنياتي
وأصبحتُ غريّم الليل
وأيقنتُ أنني لا أستطيع الطيران
لكني أستطيعُ الغناءْ
***
عواصفُ قاربٍ هائجْ
مربيتي
فآهٍ يا مربيتي!
ومنْ صدر البراكينِ
رضعتُ الآه يا أمّي
فحينَ نزولِ أمطارٍ
أنا العشبُ الذي يزداد بالطولِ
فيا قدري ويا أمّي !
تراني قصة تروى
على آذانِ سمّاري
صباحاتٍ تيتمتُ
بحبرِ دفاترِي السكرى

السريان القديمة 2005

Share: